Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава

Худо ли, отлично ли распорядилась Изабелла имевшимися у нее способностями, Генриетта Стэкпол, во всяком случае, не собиралась упускать свои, которые наконец ей представились.

– Понимаете, а ведь вы 1-ый лорд, которого я встречаю в жизни, – поторопилась она сказать собственному другу по столу. – И вы, естественно, считаете, что я прозябаю во мраке невежества Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава.

– Совсем нет. Вы просто избежали варианта повстречать десяток-другой очень уродливых парней, – отвечал лорд Уорбертон, окидывая стол рассеянным взором.

– Уродливых? А в Америке нас убеждают, что они все – красавчики и рыцари и носят волшебные мантии и короны.

– Мантии и короны сегодня вышли из моды, – произнес лорд Уорбертон Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава, – как ваши томагавки и револьверы.

– Очень жалко! По-моему, аристократы должны сохранять величие, – заявила Генриетта. – Без величия что они собой представляют!

– Понимаете, даже в наилучшем случае ничего такого особенного, – согласился ее сосед. – Положить вам картофель?

– Нет. Ваш европейский картофель страшно безвкусен. А я не отличила бы вас от обыденного Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава янки.

– Вот и обращайтесь со мной, как если б я и впрямь был таким, – произнес лорд Уорбертон. – Не понимаю, как вы обходитесь без картофеля. Вам, наверное, тут вообщем не достаточно что по вкусу.

Генриетта ответила не сходу. У нее зародилось колебание в его искренности.

– У меня тут совершенно пропал аппетит Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава, – произнесла она в конце концов, – так что не трудитесь угощать меня. Понимаете, а ведь я против вас. По-моему, я должна сказать вам об этом.

– Против меня?

– Да. Наверное, вам никто еще не гласил об этом так прямо? Не гласил ведь? Я против лордов, против самого этого института. Я Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава считаю, история оставила его сзади, далековато сзади.

– Понимаете, я тоже так считаю. И решительно против себя, самого. Время от времени мне даже приходит на идея – с каким наслаждением я выступил бы против себя – если б я был не я. Кстати, это даже отлично – лечит от тщеславия.

– Тогда почему бы вам не Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава отрешиться? – осведомилась мисс Стэкпол.

– Отрешиться?… – переспросил лорд Уорбертон, смягчая своим английским произношением то, что у нее прозвучало по-американски агрессивно.

– Отрешиться от лордства!

– Во мне и так от него практически ничего не осталось! Кто вообщем помнил бы тут о титулах, если б вы, несносные америкосы, беспрестанно Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава о их не напоминали. Все же я серьезно подумываю в самом недалеком будущем отрешиться даже от той малости, что осталась.

– Желала бы я узреть это воочию! – воскрикнула Генриетта несколько воинственным тоном.

– Я приглашу вас на церемонию; мы устроим ужин с танцами.

– Да-да, – произнесла мисс Стэкпол. – Я, понимаете, люблю созидать Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава каждое явление с различных сторон. Я против привилегированных классов, но я желаю знать, что они могут сказать в свое оправдание.

– Очень малое, видите ли.

– Мне хотелось бы задать вам еще несколько вопросов, – продолжала Генриетта. – Но вы глядите куда-то в сторону. Избегаете глядеть мне в глаза. Вы, я вижу, желаете Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава уклониться.

– Никак. Я просто ищу презираемый вами картофель.

– А! Тогда, пожалуйста, просветите меня относительно этой юный особы, вашей сестры. Я не понимаю, кто она. Она тоже носит титул?

– Она? Очень славная женщина.

– Как вы нехорошо это произнесли! Как будто вам не терпится переменить тему! Она ниже вас по Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава положению?

– Мы не занимаем никакого особенного положения, ни она, ни я. Но ей живется лучше, чем мне: у нее нет моих хлопот.

– Да, судя по ее виду, у нее мало хлопот. Желала бы я, чтоб у меня их было столько же. Не знаю, как насчет всего остального, но спокойствия вам не Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава занимать.

– Просто мы просто смотрим на жизнь, – произнес лорд Уорбертон. – К тому же мы, как видите, люди скучноватые. На уникальность скучноватые, в особенности когда желаем.

– Советую желать чего-нибудть повеселее. Мне тяжело было бы отыскать тему для разговора с вашей сестрой: она не такая, как все. Скажите, этот крест Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава какая-нибудь эмблема?

– Эмблема?

– Знак ранга.

При этих словах лорд Уорбертон оторвал взор от другого конца стола и поглядел собственной соседке в глаза.

– Да, – произнес он, чуток помедлив, – дамы падки до таких вещей. Крест носят старшие дочери виконтов. – Эта выдумка была безопасной местью за то, что в Америке Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава не раз злоупотребляли его доверчивостью.

После ленча он предложил Изабелле оглядеть картины в галерее, и она, ничего не сказав по поводу настолько плохого предлога – он лицезрел эти картины несчетное число раз, – сходу согласилась. На душе у нее было просто: с того времени как она отослала письмо, к ней возвратилась Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава безмятежность.

Он медлительно прошелся по галерее из конца в конец, окидывая взором полотна и молча. В конце концов у него вырвалось:

– Не на такое письмо я возлагал надежды!

– Оно не могло быть другим, лорд Уорбертон, – произнесла Изабелла. – Поверьте – это так.

– Не могу – по другому я не стал Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава бы долее раздражать вам. Не могу поверить, сколько ни стараюсь, и прямо говорю – не понимаю! Если б я не нравился вам… да, это можно осознать, я сообразил бы. Но вы сами признались…

– В чем призналась? – перебила его Изабелла, немного побледнев.

– В том, что считаете меня хорошим малым. Разве не так? – Она Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава промолчала, он продолжал: – Вы отказываете мне без видимой предпосылки, а это несправедливо.

– У меня есть причина, лорд Уорбертон, – произнесла Изабелла таким тоном, что у него свалилось сердечко.

– Так скажите же, в чем она.

– Когда-нибудь в другой раз, в более подходящих обстоятельствах.

– Простите за резкость, но до того времени Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава я отказываюсь в нее веровать.

– Вы делаете мне больно, – произнесла Изабелла.

– Больно? Что ж, может, благодаря этому вы поймете, что я на данный момент чувствую. Позвольте задать вам очередной вопрос. – Изабелла не произнесла ни «да», ни «нет», но, разумеется, он что-то прочитал в ее очах, и это отдало Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава ему смелость продолжать: – Вы предпочитаете мне кого-либо другого?

– На таковой вопрос я позволю для себя не отвечать.

– Означает, так оно и есть, – пробормотал он с горечью. Сердечко Изабеллы дрогнуло, и она воскрикнула:

– Нет, никого я не предпочитаю!

Он погрузился на скамью, забыв о приличиях, сжав зубы, как человек Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава, сраженный несчастьем, и, оперев локти о колени, уставился в пол.

– Я даже этому не могу ликовать, – произнес он и, распрямившись, прислонился к стенке. – Будь я прав, это служило бы оправданием.

– Оправданием? – Изабелла удивленно подняла брови. – Я должна оправдываться?

Но он оставил ее вопрос без ответа. В голову ему, по-видимому Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава, пришла новенькая идея.

– Может быть, дело в моих политических взорах? Вы считаете их очень последними?

– Я не могу возражать против ваших взглядов, так как ничего в их не понимаю.

– Да, вам индифферентно, что я думаю! – воскрикнул он, вставая. – Вам это все равно.

Изабелла пошла к выходу и тормознула сначала Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава галереи, повернувшись к нему собственной прелестной спиной: он лицезрел ее узкий стройный стан, извив белоснежной чуток склоненной шейки, тугие черные косы. Она стояла, уставившись на маленькую картину, и, казалось, пристально рассматривала ее, и в каждом ее движении было столько юной, непосредственной грации, что сама эта легкость Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава невольно язвила его. По сути она ничего не лицезрела: глаза ее заволокло слезами. Но, когда в последующее мгновение он присоединился к ней, она успела смахнуть их, и только лицо, которое она направила к нему, побледнело, а глаза смотрели с необыкновенным выражением.

– Я не желала именовать вам причину… но, извольте Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава, назову ее. Я не могу сворачивать со собственного пути.

– Со собственного пути?

– Да. Выйти за вас замуж означало бы свернуть с него.

– Не понимаю. Разве, выйдя за меня замуж, вы не избираете определенный актуальный путь? Почему этот путь не ваш?

– Так как не мой, – произнесла Изабелла с чисто женской логикой. – Я Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава знаю – не мой. Я не могу пожертвовать… знаю, что не могу.

Бедный лорд Уорбертон практически вылупил на нее глаза, в каждом зрачке стояло по вопросу.

– Вы называете брак со мной жертвой?

– Не в очевидном смысле. Я обрела бы… обрела бы сильно много. Но мне пришлось бы пожертвовать другими Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава способностями.

– Какими же?

– Я не имею в виду… способности лучше выйти замуж, – произнесла Изабелла, и на щеках ее опять заиграл румянец. Она замолчала и, нахмурившись, потупилась – как будто отчаиваясь отыскать слова, которые могли бы прояснить ее идея.

– Полагаю, что не очень много возьму на себя, если скажу, что Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава вы выиграете больше, чем потеряете, – увидел ее собеседник.

– Нельзя удирать от несчастья, – произнесла Изабелла, – а если я выйду за вас замуж, я вроде бы попробую укрыться от него.

– Не знаю, пытаетесь ли, но укроетесь обязательно – в этом я честно сознаюсь! – воскрикнул он, как-то конвульсивно улыбаясь.

– А это плохо! Это Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава нельзя! – воскликнула Изабелла.

– Ну, если вам так охото мучиться, для чего же причинять мучения мне. Вас прельщает жизнь, полная страданий, меня же она не манит никак.

– Меня они тоже не прельщают. Мне всегда хотелось быть счастливой, и мне всегда верилось, что я буду счастлива. И всем так гласила – спросите Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава кого угодно. Но время от времени мне начинает казаться, что я не найду счастья на необыкновенных путях, отворачиваясь, отгораживаясь.

– Отгораживаясь? От чего?

– От жизни. От ее обыденных способностей и угроз, от того, что знает и через что проходит большая часть людей.

На лице лорда Уорбертона мелькнула ухмылка – проблеск Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава надежды.

– Ах, дорогая мисс Арчер, – принялся он убеждать ее с жаром, – я никак не берусь укрыть вас от жизни, от ее способностей и угроз. Как досадно бы это не звучало, это не в моих силах. По другому, поверьте, я бы это сделал. Вы, я вижу, превратно судите обо мне. Помилуйте, я Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава не китайский богдыхан. Все, что я вам предлагаю, – это поделить со мной общий для всех удел в его относительно приятном варианте. Общий удел! Поверьте, ничего другого я себе не ищу! Заключите со мной альянс, и обещаю вам – вы полностью испытаете все, что выпадает на людскую долю. Вам ничем Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава не придется жертвовать – даже вашей дружбой с мисс Стэкпол.

– Уж вот кто будет против! – попробовала улыбнуться Изабелла, хватаясь, как за якорь спасения, за эту побочную тему и презирая себя за схожее малодушие.

– Вы имеете в виду мисс Стэкпол? – спросил его светлость с досадой. – В жизни не встречал особы, которая Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава судила бы обо всем с таких вымученных теоретических позиций.

– Кажется, на данный момент вы имеете в виду меня, – покорливо согласилась Изабелла, опять отворачиваясь: в галерею в сопровождении Генриетты и Ральфа заходила мисс Молинью.

Мисс Молинью не без робости обратилась к брату, напоминая ему, что ей необходимо возвратиться в Локли к вечернему Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава чаю, к которому она ожидает гостей. Но, погруженный в свои мысли, на что у него было довольно оснований, лорд Уорбертон, разумеется, не расслышал ее. Он ничего не ответил, и она стояла перед ним, как будто фрейлина перед его величеством владыкой.

– Ну, это уж очень, мисс Молинью! – вмешалась Генриетта Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава Стэкпол. – Уж если б мне необходимо было уехать, он уехал бы со мной немедля. Уж если я о кое-чем попросила бы брата, он сделал бы это немедля.

– О, Уорбертон делает все, о чем бы его ни попросили, – тотчас отозвалась мисс Молинью, робко улыбаясь. – Сколько у вас Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава картин! – продолжала она, делая поворот к Ральфу.

– Это только кажется, что их много, так как все они собраны в одном месте, – произнес Ральф. – И это совсем не так отлично.

– А мне как раз очень нравится. Жалко, что у нас в Локли нет собственной галереи. Я очень люблю картины, – продолжала мисс Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава Молинью, обращаясь к Ральфу; она как будто страшилась, вроде бы мисс Стэкпол вновь не стала наставлять ее. Генриетта очевидно не только лишь завлекала, да и отпугивала ее.

– Да, иметь картины очень комфортно, – произнес Ральф, который, по-видимому, осознавал, какой образ мыслей применим для его гостьи.

– Так приятно глядеть на их, в Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава особенности в дождик, – схватила мисс Молинью. – Ближайшее время дождики идут практически каждый денек.

– Жалко, что вы уезжаете, лорд Уорбертон, – произнесла Генриетта. – Я собиралась куда больше выловить из вас.

– Я еще не уезжаю, – ответил он.

– Ваша сестра гласит, что вам пора. В Америке мужчины подчиняются дамам.

– У нас гости к Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава чаю, – произнесла мисс Молинью, смотря на брата.

– Отлично, дорогая. Едем.

– Я задумывалась, вы станете артачиться! – воскрикнула Генриетта. – А я бы поглядела, что станет делать мисс Молинью.

– Я никогда ничего не делаю, – произнесла эта леди.

– Да, видимо, в вашем положении вам довольно легко существовать, – увидела мисс Стэкпол. – Хотелось бы Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава мне поглядеть, как вы живете у себя дома.

– Надеюсь, вы еще приедете к нам в Локли, – как-то в особенности нежно произнесла мисс Молинью Изабелле, оставляя слова ее подруги без внимания.

На мгновение Изабелла повстречалась взором с ее размеренными сероватыми очами, и за это мгновение увидела в их глубине Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава все, от чего отрешалась, отказывая лорду Уорбертону: покой, согласие, почет, достояние, полное благополучие, избранное положение в обществе. Она поцеловала мисс Молинью и произнесла:

– Боюсь, я уже не приеду.

– Как? Никогда?

– Я уезжаю.

– Очень, очень жалко, – произнесла мисс Молинью. – По-моему, вам совсем не нужно уезжать.

Лорд Уорбертон следил Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава эту сцену, потом отвернулся и уставился на первую попавшуюся картину. Все это время Ральф, опершись на решетку перед ней и держа по обыкновению руки в кармашках, следил за ним.

– Поглядеть бы, как вы живете, – произнесла Генриетта, оказавшаяся вдруг рядом с лордом Уорбертоном. – И побеседовать бы с вами еще часок. У меня Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава к вам столько вопросов.

– Всегда рад вас созидать, – ответил обладатель Локли. – Только не уверен, что сумею ответить на ваши вопросы. Когда вы приедете?

– Как мисс Арчер возьмет меня с собой. Мы собираемся в Лондон, но ранее съездим к вам. Я не отстану от вас, пока все у Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава вас не выведаю.

– Ну, если вы рассчитываете на мисс Арчер, боюсь, вам это не получится. Она не поедет в Локли; ей это место не пришлось по вкусу.

– А мне она произнесла, что у вас прелестно! – сделала возражение Генриетта.

Лорд Уорбертон заколебался.

– Нет, она все равно не поедет в Локли. Так что Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава приезжайте-ка одна, – добавил он.

Генриетта выпрямилась, ее огромные глаза стали еще более.

– А вашу соотечественницу вы тоже так пригласили бы? – бросила она с тихой яростью.

Лорд Уорбертон удивленно посмотрел на нее.

– Да, если б довольно отлично относился к ней.

– Вы до этого три раза пошевелили Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава мозгами бы! Так, означает, мисс Арчер больше к вам не поедет, лишь бы не брать меня с собой. Я знаю, что она считает – ну и вы, полагаю, тоже: я, как видите, не должна касаться личностей!

Лорд Уорбертон, который понятия не имел о профессии мисс Стэкпол, смотрел на нее во все глаза: он Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава не улавливал смысла ее намеков.

– Мисс Арчер поторопилась предостеречь вас! – не унималась Генриетта.

– Меня? О чем?

– Для чего же она уединялась тут с вами? Разве не за тем, чтоб вы были со мной начеку.

– Уверяю вас, нет, – произнес лорд Уорбертон железным голосом. – Наша беседа не носила настолько Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава сурового нрава.

– Но вы всегда начеку, и еще как! Хотя вы, правильно, всегда таковой – вот это-то я и желала проверить. И ваша сестрица, мисс Молинью, она тоже умеет не выдавать собственных эмоций. Вас уж точно предостерегли, – продолжала Генриетта, оборачиваясь к поименованной леди, – и, кстати, без всякой надобности.

– Мисс Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава Стэкпол собирает материал, – произнес Ральф примирительно. – У нее большой сатирический талант, она лицезреет нас насквозь и хочет разделать под орешек.

– Вынуждена огласить, такового никуда не пригодного материала мне в жизни не попадалось, – заявила Генриетта, переводя взор с Изабеллы на лорда Уорбертона, а с этого джентльмена на его сестру Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава и Ральфа. – С вами со всеми что-то происходит: ходите сумрачные, как будто вам вручили телеграмму с дурным известием.

– Вы и впрямь видите нас насквозь, – произнес Ральф, понижая глас, и, понимающе кивнув корреспондентке «Интервьюера», повел гостей из галереи. – С нами со всеми, непременно, что-то происходит.

Изабелла шла сзади Ральфа Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава и Генриетты, и мисс Молинью, которая очевидно ощущала к ней искреннее размещение, взяла ее под руку, чтоб, ступая по натертому полу, держаться рядом. Лорд Уорбертон, заложив руки за спину и опустив глаза, молчком шел с другой стороны.

– Правда, что вы едете в Лондон? – вдруг спросил он.

– Да, кажется, это Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава решено.

– А когда вернетесь?

– Через некоторое количество дней, но, думаю, кратковременно. Мы с тетушкой едем в Париж.

– Когда же я опять увижу вас?

– Нескоро, – произнесла Изабелла. – Но, надеюсь, мы все-же еще увидимся.

– По правде, надеетесь?

– Искренне.

Пару шажков он прошел, молча, позже, остановившись, протянул ей руку:

– Доскорого свидания Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава, – произнес он.

– Доскорого свидания, – произнесла Изабелла.

Мисс Молинью снова поцеловалась с Изабеллой, и брат с сестрой уехали. Проводив гостей и предоставив Генриетте и Ральфу коротать время вдвоем, Изабелла удалилась в свою комнату, где незадолго до обеда ее посетила миссис Тачит, заглянувшая к ней по пути в столовую.

– Могу меж иным сказать Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава для тебя, – произнесла эта леди, – что твой дядя поведал мне о твоих делах с лордом Уорбертоном.

– Делах? – не сходу откликнулась Изабелла. – У меня нет с ним никаких дел. И самое странноватое – он и видел-то меня всего считанное число раз.

– Почему ты предпочла поведать обо всем дяде, а Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава не мне? – спросила миссис Тачит вроде бы невзначай.

Изабелла опять помолчала.

– Он лучше знает лорда Уорбертона.

– Да? А я лучше знаю тебя.

– Вы так думаете? – улыбнулась Изабелла.

– Сейчас уже не думаю. В особенности когда ты смотришь на меня с таковой, я бы произнесла, самонадеянностью. Можно пошевелить мозгами, ты жутко довольна Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава собой: захватила 1-ый приз! Уж если ты пренебрегаешь таким предложением, как предложение лорда Уорбертона, нужно считать, ты рассчитываешь на наилучшую партию.

– Вот дядя мне этого не произнес! – воскрикнула Изабелла, все еще улыбаясь.

Решено было, что наши юные леди отправятся в Лондон в сопровождении Ральфа, хотя миссис Тачит Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава смотрела на эту затею очень косо. Схожее предприятие, заявляла она, могло придти в голову только мисс Стэкпол, и спрашивала, не собирается ли корреспондентка «Интервьюера» поселить всю компанию в настолько возлюбленных ею меблированных комнатах.

– Мне все равно, куда она нас поселит, – отвечала Изабелла, – только бы там был местный спектр Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава. Конкретно за этим мы и едем в Лондон.

– Естественно, – гласила тетушка, – для девушки, отказавшей пэру Великобритании, нет ничего недозволенного. После такового поступка можно уже не заострять внимания на мелочи.

– А вы желали бы, чтоб я вышла за лорда Уорбертона?

– Очевидно.

– Мне казалось, вы не жалуете британцев.

– Не жалую. Тем больше обстоятельств их Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава использовать.

– Уж вот не подразумевала, что вы так смотрите на брак, – произнесла Изабелла и осмелилась прибавить, что по ее наблюдениям сама тетушка практически не пользуется услугами мистера Тачита.

– Ваш дядя не британский лорд, – отвечала миссис Тачит. – Вобщем, даже в данном случае, полагаю, я все равно предпочла бы жить во Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава Флоренции.

– Вы думаете, брак с лордом Уорбертоном сделал бы меня лучше? – спросила Изабелла, оживляясь. – Нет, я не желаю сказать, что считаю себя совершенством! Просто… просто я не питаю к лорду Уорбертону тех эмоций, при которых выходят замуж.

– Тогда ты умница, что отказала ему, – произнесла миссис Тачит самым мягеньким, самым Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава сдержанным тоном, на какой только была способна. – И все-же надеюсь, что, когда в последующий раз для тебя сделают настолько же блестящее предложение, ты сумеешь примирить его со своим эталоном.

– Подождем, пока его сделают. Мне очень не хотелось бы слушать на данный момент новые предложения. Мне от их как Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава-то не по для себя.

– Ну, если ты решила вести богемный стиль жизни, тебя навряд ли станут тревожить. Ах да, я обещала Ральфу помолчать на этот счет.

– Я во всем буду слушаться Ральфа, – отвечала Изабелла. – Ральфу я нескончаемо доверяю.

– Его мама кланяется и благодарит, – сухо улыбнулась упомянутая леди.

– По Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава-моему, вам есть за что, – не осталась в долгу Изабелла.

Ральф заверил кузину, что приличия не пострадают, если они – втроем – поедут оглядеть столицу Великобритании, хотя миссис Тачит придерживалась другого представления. Подобно другим американкам, по много лет живущим в Европе, она стопроцентно утратила чувство меры, присущее в таких Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава случаях ее соотечественникам, и в собственном отношении, в целом не настолько уж неразумном, к известным вольностям, которые позволяла для себя молодежь за океаном, проявляла безосновательную и чрезмерную щепетильность. Ральф отвез женщин в Лондон и поселил их в тихой гостинице на улице, выходившей под прямым углом на Пикадилли.[42] Сначала он подразумевал Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава поместить их в отцовском коттедже на Уинчестер-сквер, в большенном сумрачном доме, который в летнее время был погружен в молчание и черные холщовые чехлы, но, вспомнив, что повар находится в Гарденкорте, а стало быть, некоторому будет готовить пищу, решил выбрать для их пребывания гостиницу Прэтта. Сам Ральф, знавший худшие неудачи Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава, чем прохладный очаг в кухне, основался на Уинчестер-сквер, где у него была «берлога», которую он очень обожал. Вобщем, он не гнушался воспользоваться удобствами, предоставляемыми гостиницей Прэтта, и начинал денек с визита к своим спутницам, которым мистер Прэтт в широком, болтавшемся на нем белоснежном жилете самолично снимал крышки с Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава утренних блюд. Ральф приходил к ним, как он утверждал, после завтрака, и они вкупе составляли программку увеселений на денек. В сентябре торжественный грим уже практически смыт с лика Лондона, и нашему юному человеку беспрестанно приходилось под насмешливые ухмылки Генриетты извиняющимся тоном припоминать дамам, что в городке ни души Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава нет.

– Другими словами вы желаете сказать, – иронизировала Генриетта, – в нем нет аристократов. По-моему, тяжело сыскать наилучшее подтверждение тому, что, не будь их совершенно, этого никто бы не увидел. На мой взор, город живет полной жизнью. Нет ни души – всего-навсего три-четыре миллиона человек. Как вы Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава их тут называете? Низшие слои среднего класса? Так? Они-то и населяют Лондон, но разве стоит принимать их во внимание!

Ральф отвечал, что общество мисс Стэкпол полностью подменяет ему отсутствующих аристократов и что навряд ли можно сыскать человека, более удовлетворенного, чем он. Последнее было правдой: блеклый сентябрь в полупустом городке таил внутри Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава себя несказанное очарование, как таит его пыльный лоскуток, в который обернут броский самоцвет. Ворачиваясь поздним вечерком в пустой дом на Уинчестер-сквер после длительных часов, проведенных в обществе собственных никак не неразговорчивых спутниц, он проходил в огромную сумрачную столовую, единственным освещением которой служила взятая им в фронтальной Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава свеча. На площади было тихо, в доме тоже было тихо, и когда, впуская свежайший воздух, он открывал окно, до него доносилось ленивое поскрипывание сапог расхаживавшего снаружи констебля. Собственные его шаги звучали в пустой комнате звучно и гулко: ковры практически всюду были убраны, и стоило ему пройтись по комнате, как раздавалось печальное Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава эхо. Он садился в кресло: свеча кидала блики на черный обеденный стол; картины на стенке, густо-коричневые, выглядели неясными, размытыми. Казалось, в этой комнате витает дух издавна уже прошедших трапез, дух застольных бесед, сейчас утративших смысл. Эта особенная, как будто потусторонняя атмосфера, нужно считать, действовала на Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава его воображение, и он посиживал и посиживал в кресле, хотя издавна уже миновал час, когда следовало лечь спать, посиживал, ничего не делая, даже не листая вечернюю газету. Я говорю – посиживал, ничего не делая, и настаиваю на этой фразе, ибо все это время он задумывался об Изабелле. Мысли эти были для Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава него пустым занятием – они никому ничего не могли дать. Никогда еще кузина не казалась ему настолько прелестной, как в эти деньки, которые они, подобно всем туристам, проводили, исследуя глубины и мели столичной жизни. Изабеллу переполняли планы, умозаключения, чувства: она приехала в Лондон в поисках «местного колорита» и находила его всюду. Она Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава задавала Ральфу больше вопросов, чем у него находилось ответов, и выдвигала смелые теории относительно исторических обстоятельств и соц последствий, которые он в одинаковой мере не мог ни принять, ни отторгнуть. Они уже пару раз посетили Английский музей и тот, другой, более светлый дворец искусств,[43] который, захватив большущее место под Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава шедевры древности, раскинулся в кислом предместье; провели целое утро в Вестминстерском аббатстве, а позже, уплатив по пенни, спустились по Темзе к Тауэру;[44] произвели осмотр картины в Государственной и личных галереях[45] и не раз отдыхали под раскидистыми деревьями в Кенсингтон-гарденз.[46] Генриетта не знала утомились, осматривая достопримечательности Лондона, и снисходительность Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава ее суждений намного затмила самые смелые надежды Ральфа. Правда, ей пришлось испытать много разочарований, и на фоне ярчайших мемуаров о преимуществах южноамериканского безупречного городка Лондон очень терял в ее очах, но она старалась извлечь что могла из его прокопченных красот и только время от времени позволяла Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава для себя какое-нибудь «н-да», остававшееся без последствий и равномерно уходившее в небытие. По правде говоря, она, по собственному ее выражению, была не в собственной стихии.

– Меня не тревожут неодушевленные предметы, – заявила она Изабелле в Государственной галерее, продолжая пенять на скудость воспоминаний, приобретенных от личной жизни британцев, в которую ей Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава до сего времени так и не удалось просочиться. Ландшафты Тернера[47] и ассирийские быни[48] не могли поменять ей литературные вечера, где она рассчитывала повстречать цвет и славу Англии.

– Где ваши публичные деятели, где ваши блестящие мужчины и дамы? – наступала она на Ральфа среди Трафальгарской площади, как будто он привел ее туда Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава, где естественно было повстречать десяток-другой величавых разумов. – Вот тот на колонне[49] – лорд Нельсон? Он тоже был лорд? Ему, видно, недоставало росту, что пришлось поднять его на 100 футов над землей? Это ваш вчерашний денек, а прошедшим я не интересуюсь. Я желаю созидать, какие звезды светят вам сейчас Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава. О вашем будущем я не говорю – не думаю, что оно у вас есть.

Бедный Ральф числил сильно мало звезд посреди собственных знакомых и только время от времени имел счастье перемолвиться словом с какой-либо знаменитостью, что, по воззрению Генриетты, только еще раз свидетельствовало о прискорбном отсутствии у него всякой инициативы.

– Будь Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава я на данный момент на той стороне океана, – заявляла она, – я отправилась бы к такому джентльмену, кто бы он ни был, и произнесла бы ему, что много слышала о нем и желаю лично убедиться в его плюсах. Но, судя по вашим словам, тут это не в Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава обычае. Тут тьма глупых обычаев и ни 1-го полезного. Что и гласить, мы, америкосы, шагнули далековато вперед! Боюсь, мне придется отрешиться от мысли поведать о жизни британского общества. – Хотя Генриетта не выпускала путеводитель и карандаш из рук и уже отослала в «Интервьюер» письмо о Тауэре (поведав в нем о экзекуции леди Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава Джейн Грей[50]), чувство, что она оказалась недостойной собственной миссии, не покидало ее.

Сцена, предшествовавшая отъезду из Гарденкорта, оставила в душе Изабеллы истязающий след: вновь и вновь ощущая на лице, как будто от набегавшей волны, прохладное дыхание обиды лорда Уорбертона, она только ниже опускала голову и ожидала, когда оно рассеется Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава. Она не могла смягчить удар, это не вызывало у нее колебаний. Но жестокосердие, пусть даже принужденное, было в ее очах настолько же неблаговидным, как физическое насилие при самозащите, и она не испытывала желания гордиться собой. И все таки с этим не очень приятным чувством мешалось сладостное чувство свободы, и Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава, когда она бродила по Лондону в обществе собственных во всем несогласных спутников, оно нет же да выплескивалось внезапными порывами. Гуляя по Кенсингтон-гарденз, Изабелла вдруг подбегала к игравшим на поляне детям (тем, что победнее) и, расспросив, как кого зовут, давала каждому шестипенсовик, а хорошеньких к тому же Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава целовала. Эта странноватая благотворительность не улизнула от Ральфа, как не ускользала от него неважно какая мелочь, касавшаяся Изабеллы. Желая развлечь собственных спутниц, он пригласил их на чашечку чая в Уинчестер-сквер и ради их визита как мог привел в порядок дом. В гостиной их ожидал очередной гость – приятного вида джентльмен Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава, давний компаньон Ральфа, случаем оказавшийся в городке, который здесь же и, по-видимому, без особенных усилий и без ужаса вступил в общение с мисс Стэкпол. Мистер Бентлинг, грузноватый, сладковатый, улыбчивый холостяк, лет сорока, безупречно одетый, всесторонне ознакомленный и неистощимо доброжелательный, без утомились потчевал Генриетту чаем, неуемно хохотал каждому ее Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава слову, оглядел в ее обществе все финтифлюшки – их много нашлось в коллекции Ральфа, а когда тот предложил выйти в сквер, как если б у их был fête-champêtre,[51] сделал с нею несколько кругов по этому огороженному месту, сменил с полдюжины тем и с видимым наслаждением, как истый Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава любитель узкой беседы, откликнулся на ее замечания по поводу личной жизни.

– Естественно, естественно. Осмелюсь представить, Гарденкорт показался вам невеселым местом. Естественно: какая же светская жизнь в доме, где столько заболеваний. Тачит, понимаете ли, очень плох; доктора вообщем воспретили ему жить в Великобритании, и он приехал только из-за отца. А старик Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава чем только не болен. Молвят, у него подагра, но я доподлинно знаю, что организм его совершенно подточен и, сможете мне поверить, он доживает последние деньки. Очевидно, при таких обстоятельствах у их должно быть страшно тоскливо, и могу только удивляться, как они вообщем решаются приглашать гостей – ведь Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава им нечем их занять. К тому же мистер Тачит, мне кажется, не в ладах с супругой и, понимаете, она ведь, согласно вашим странноватым южноамериканским обычаям, живет раздельно от супруга. Нет, если вы желаете попасть в дом, где жизнь, как говорится, лупит ключом, советую съездить в Бедфордшир к моей сестре Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава, леди Пензл. Завтра же отправлю ей письмо, и она, вне сомнения, будет рада пригласить вас к для себя. Я знаю, что вам необходимо – вам нужен дом, где обожают спектакли, пикники и все такое прочее. Моя сестра как раз то, что вам необходимо: она повсевременно чего-нибудть устраивает и всегда Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава рада тем, кто готов ей посодействовать. Она, непременно, уже с оборотной почтой пришлет вам приглашение: знаменитости и писатели – ее страсть. Она, понимаете, и сама пописывает, но, сознаюсь, я не все читал. У нее больше стихи, а я до их не охотник, исключая, естественно, Байрона. У вас в Америке, если Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава не ошибаюсь, его высоко ценят, – гласил не переставая мистер Бентлинг, распускаясь в теплой атмосфере внимания, с которым его слушала мисс Стэкпол. Нанизывая фразу на фразу и с неописуемой легкостью перескакивая с предмета на предмет, он, но, то и дело роскошно ворачивался к сразу увлекшей Генриетту мысли выслать ее погостить к леди Дополнения. Статьи Генри Джеймса 10 глава Пензл из Бедфордшира.


dopolnitelnaya-literatura-ekonomika-i-specialnosti-mirovaya-ekonomika-moskva-mezhdunarodnie-otnosheniya-1997.html
dopolnitelnaya-literatura-osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-visshego-professionalnogo-obrazovaniya-ukrupnennaya-gruppa.html
dopolnitelnaya-literatura-programma-disciplini-vneshnyaya-politika-rossiya-istoriya-i-sovremennost-dlya-napravleniya.html